17.11.2014 |
Завтра в обменниках цена доллара снизится примерно на 9 копеек. |
13.11.2014 |
В стоимость топлива, продуктов питания и медикаментов продавцы стали закладывать риски на рынке. |
13.11.2014 |
При падении курса гривны, вкладывать стоит в золото, товары длительного пользования и ценные бумаги, советуют экономисты. |
13.11.2014 |
СБУ видит угрозу в наличии большого количества выданных кредитов российскими банками украинским компаниям из стратегических отраслей. |
13.11.2014 |
Застройщики бьют в набат. |
13.11.2014 |
Доступ к нему должен быть открытым для всех. |
13.11.2014 |
Сьогодні, 13 листопада, під будівлею Національного банку у Києві близько 30 активістів проводять мітинг. Вони вимагають особистої зустрічі з главою Нацбанку Валерією Гонтарєвою, а також звільнення членів ради НБУ Валерія Хорошковського, Ірини Акімової, Андрія Портнова. |
13.11.2014 |
Все остальное – уже забота государства, а не людей. |
13.11.2014 |
Причинами падения продаж являются экономическая и политическая нестабильность в стране. |
13.11.2014 |
К началу ноября на счете Фонда гарантирования вкладов физических лиц (ФГВФЛ) оставалось 10,868 млрд грн. |
13.11.2014 |
Как на стремительное падение гривни реагируют компании-импортеры из различных потребительских отраслей. |
13.11.2014 |
Необходимо, чтобы политики как можно скорее подписали коалиционное соглашение и приняли на себя обязательства. |
13.11.2014 |
Отказ банков продавать клиентам иностранную валюту в рамках позволенного Национальным банком лимита означает частичный дефолт банковской системы Украины. |
13.11.2014 |
Несмотря на все надежды главы НБУ на целых три транша кредита МВФ до конца года, денег в этом году наша страна не получит. |
13.11.2014 |
Завтра в обменниках цена доллара снизится примерно на 20 копеек. |